Brown Eyed Soulの新曲はリレーシングルプロジェクトなんだって!

まずは、ナオルの「同じ時間の中の君」

曲のMVにユ・スンホくんがでてますね〜〜〜

ナオルさんがユ・スンホ君を推したみたい!!ナイスです





꼭 그러지 않아도
必ずそうじゃなくても

충분히 널 이해할 수 있어
十分に君のこと理解できるよ

다른 사람 곁에 서 있는 니 모습이
違う人のそばに立っている君の姿が

조금 어색하지만
少しぎこちない

다 버리지 않아도
全てを捨てなくても

어떻게든 이겨낼 수 있어
どうにか生きていくことができる

다른 사랑 찾아가버린 니 얼굴이
違う愛を探しに行ってしまった君の顔を

그렇게 밉진 않아
憎んだりはしないよ

이제 우리 같은 시간 속을 남처럼
もうこれから僕らは同じ時間の中を他人のように

그렇게 걸으면 돼
そうやって歩いていけばいいと・・・

달아나도 가지 못할 기억 안고
追いかけても届かない記憶を抱いて

아무말도 하지마요
何も言わないで

더는 안된다는거 잘 알아요
これ以上、うまくいかない事はよくわかってるよ

많은 날들이 아무 의미없진 않겠죠
たくさんの日々には意味があるはずだから

멀어지는 바람처럼
遠ざかる風のように


image_readtop_2015_111579_14229443801751205



우리 함께한 기억들을 꿈처럼
僕らが一緒に過ごした記憶を夢のように

그렇게 안으면 돼
そうやって抱きしめていけばいい

눈 감아도 잊지 못할 추억의 널 묻고
目を閉じても忘れられない君の思い出を胸に秘めて

아무말도 하지마요
何も言わないで

더는 안된다는거 잘 알아요
これ以上、うまくいかない事はよくわかってるよ

사랑했던 날 모두 사라지진 않겠죠
愛し合った日々は消えたりはしない

우릴 스치는 안개처럼
僕らをかすめる霧のように

아무것도 묻지 않을게요
何も聞かないよ

이대로 묻어둘래요 나는요
このまま胸に秘めておくよ

거짓말처럼 또 하루가 살아지겠죠
嘘のようにまた一日が消えていくでしょう

떨어지는
お別れだね

같은 시간 속의 너
同じ時間の中の君


(訳は、翻訳機と想像によるものです。)