Brown Eyed Soulの新曲はリレーシングルプロジェクトなんだって!
まずは、ナオルの「同じ時間の中の君」
曲のMVにユ・スンホくんがでてますね〜〜〜

ナオルさんがユ・スンホ君を推したみたい!!ナイスです

꼭 그러지 않아도
必ずそうじゃなくても
충분히 널 이해할 수 있어
十分に君のこと理解できるよ
다른 사람 곁에 서 있는 니 모습이
違う人のそばに立っている君の姿が
조금 어색하지만
少しぎこちない
다 버리지 않아도
全てを捨てなくても
어떻게든 이겨낼 수 있어
どうにか生きていくことができる
다른 사랑 찾아가버린 니 얼굴이
違う愛を探しに行ってしまった君の顔を
그렇게 밉진 않아
憎んだりはしないよ
이제 우리 같은 시간 속을 남처럼
もうこれから僕らは同じ時間の中を他人のように
그렇게 걸으면 돼
そうやって歩いていけばいいと・・・
달아나도 가지 못할 기억 안고
追いかけても届かない記憶を抱いて
아무말도 하지마요
何も言わないで
더는 안된다는거 잘 알아요
これ以上、うまくいかない事はよくわかってるよ
많은 날들이 아무 의미없진 않겠죠
たくさんの日々には意味があるはずだから
멀어지는 바람처럼
遠ざかる風のように

우리 함께한 기억들을 꿈처럼
僕らが一緒に過ごした記憶を夢のように
그렇게 안으면 돼
そうやって抱きしめていけばいい
눈 감아도 잊지 못할 추억의 널 묻고
目を閉じても忘れられない君の思い出を胸に秘めて
아무말도 하지마요
何も言わないで
더는 안된다는거 잘 알아요
これ以上、うまくいかない事はよくわかってるよ
사랑했던 날 모두 사라지진 않겠죠
愛し合った日々は消えたりはしない
우릴 스치는 안개처럼
僕らをかすめる霧のように
아무것도 묻지 않을게요
何も聞かないよ
이대로 묻어둘래요 나는요
このまま胸に秘めておくよ
거짓말처럼 또 하루가 살아지겠죠
嘘のようにまた一日が消えていくでしょう
떨어지는
お別れだね
같은 시간 속의 너
同じ時間の中の君
(訳は、翻訳機と想像によるものです。)
コメント
コメント一覧 (3)
これで大丈夫かな?と心配です。
「떨어지다」って落ちるなんだけど
정 떨어지다 って愛想が尽きるとか言うから
嫌になった・・・とかの意味を含めて
もう終わりだね・・・みたいな感じにしました。
ユ・スンホくん ステキ…
泣く顔もいい(*´∀`*)
でも火が強すぎて前髪焼けないか心配に(^_^;)
これからのユ・スンホくんの活躍も楽しみです♪
火が強すぎて前髪焼けないか心配に(^_^;)←そこ!(爆)
ユ・スンホ君は、イェペンの間でも人気ですよね!
私も子役から見ているので、まるで息子の成長を見ている様…
今年は、どんなドラマに出てくれるのか楽しみです。