勉強の為に訳してみましたが・・・
すっごく時間がかかってしまって
1番だけ訳してやめちゃいました
直訳だとまったく良い詩にならないのよね〜
ちょっとguwaguwaの感情も入ってしまって
解釈が違うかもしれませんが…
とてもいい曲なので 是非 聴いてください
ソン・シギョン氏の「道で…」です







ニガ オンヌン ゴリエヌン ネガ ハリリオプソソ
네가 없는 거리에는 내가 할 일이 없어서
君がいない道で 僕は何も手につかなくて

マニャンゴッタゴッタポミョン チュオグルガックムマジュチジ
마냥 걷다 걷다 보면 추억을 가끔 마주치지
この思いを沢山 集めれば 思い出に出会えるかな

トオルヌンノエモス〜 ネサラガヌンクリウム ハンボネ
떠오르는 너의 모습 내 살아나는 그리움 한번에
浮かんでくるのは君の姿 僕の気持ちは蘇る 懐かしさとともに 

チャ〜ミッキヒムドゥンサラミランゴル ト〜ハンボンヌッキジヌンハル
참 잊기 힘든 사람이란걸 또 한번 느껴지는 하루
忘れられない君を もう一度 あの日のように感じたい

オディチュメモムヌンジ ト〜オットッケサラガヌンジ
어디 쯤에 머무는지 또 어떻게 살아가는지
どこで何をしているの どんな生き方をしているの…

コッタボミョン ヌガマレジュルコッカッタ
걷다 보면 누가 말해줄 것 같아
歩いてみれば誰かが教えてくれそうで

イゴリガイクスッケットン ウリバルコルミナランヘットン
이 거리가 익숙했던 우리 발걸음이 나란했던
この道を 僕達は いつも一緒に歩いていたのに

クリウンナルドゥル オヌルパムナルルチャジャホンダ
그리운 날들 오늘 밤 나를 찾아온다
懐かしいあの日々を 今夜も僕は探し続ける

ノル クリヌン ノル プルヌン ネ ハルネン
널 그리는 널 부르는 내 하루엔
君を心に描き 君の名を叫ぶ 僕の日々は

エテウォドマ〜ジュチンチュオギパンガウォ
애태워도 마주친 추억이 반가워
心配なのに 君を思う気持ちが抑えられなくて

ナルプルヌンモクソリエ〜トラボミョン〜
날 부르는 목소리에 돌아보면
僕を呼ぶ声に振り向けば

トンビンコリオヌセ スマヌンネモスムマン カドゥッケ
텅 빈 거리 어느새 수많은 네 모습만 가득해
がらんとした道…僕の思い出には君の姿がいっぱいいるのに…

PVを最後まで観たら…ファンは卒倒するわね!
渋谷で撮ったと思えないほど、綺麗な映像でした〜
韓国でもず〜〜〜っと1位キープしていた曲です
この曲を あなたとあなたに・・・